About

La imperfección es belleza, la locura es genial y es mejor ser absolutamente ridículo que absolutamente aburrido.

—Marilyn Monroe

Soy diseñadora e ilustradora freelance. Estudié Bellas Artes y Filología Árabe en la Universidad de Barcelona; soy de allí, pero vivo en Oviedo desde hace ocho años.

Mi trayectoria profesional se ha desarrollado a través del camino de la cultura y el arte. He tenido la suerte de trabajar con entidades y personas impulsoras de ideas innovadoras que me han dado la posibilidad de adentrarme en todas las expresiones artísticas. He trabajado tras y sobre los escenarios, en música, danza, cine y televisión y he colaborado con numerosos artistas visuales en proyectos gráficos, fotográficos y audiovisuales para acompañar sus obras, algunas expuestas en Barcelona, Madrid, El Cairo, Berlín, Buenos Aires o Bruselas.

Por todo esto, me gusta definirme como una persona que busca constantemente inspiración en el consumo compulsivo de arte en todas sus formas; obras, palabras o pensamientos de quienes admiro su ingenio e imaginación y —aunque haya a quien le parezca una forma muy naïf de expresarlo— busco a diario el estímulo en todos los gestos extraordinarios y cotidianos del mundo que me rodea: me ayuda a descubrir cosas nuevas que experimentar en cada proyecto nuevo que emprendo. Así que…

¿Hacemos equipo?

Imperfection is beauty, madness is genius and it’s better to be absolutely ridiculous than absolutely boring.

—Marilyn Monroe

I am freelance designer and illustrator. I studied Fine Arts and Arabic Philology at the University of Barcelona; I’m from there but I live in Oviedo for almost eight years.

My professional career has developed along the way of culture and art. I have been lucky to work with entities and people who promote innovative ideas and has enabled me to delve into all artistic expressions. I have worked behind and on the stage, in music, dance, film and television and I’ve collaborated with several visual artists in graphic, photographic and audiovisual projects to accompany their works, some exhibited in Barcelona, Madrid, Cairo, Berlin, Buenos Aires or Brussels.

This is why I like to define myself as a person constantly looks for inspiration in the compulsive consumption of art in all its forms; Works, words or thoughts of people I admire their ingenuity and imagination and — even if there are those who find a fairly naïve way of putting it— I look for encouragement in all the extraordinary and daily gestures of the world around me: helps me discover new things to experience in every new project I undertake. So…

We make a team?

career path

Diseño Editorial y Maquetación

Ediciones de la Universidad de Barcelona.
Maquetación en InDesign de libros y revistas.

Orial Traducciones, S.L., Oviedo
Maquetación de documentos empresariales o jurídicos.

Musical Árévalo, Oviedo (Work in progress)
Lírica Asturiana, Libro de partituras.
Diseño y maquetación en Finale e InDesign. Fotografía e ilustraciones. 

Headshot Magazine. (Work in progress)
Diseño editorial y maquetación en InDesign.
Fotografía. 

Audiovisual

Un mar de dudes, S. L., Oviedo
Cámara, editora y grafista.
Clientes: RTPA (Radio y Televisión del Principado de Asturias), Fundación Alimerka, Ópera de Oviedo.

Cámara, edición, posproducción, animación y grafismo.
Clientes: Pasarela Campoamor, Vetusta Big Band, Boulevard Music, Música de Sofá, Fascurt, Musical Arévalo.

Diseño gráfico

Campañas y Identidad visual
Clientes: Ayto. de Barcelona, Ayto del Masnou, Festival de Cortometrajes Fascurt del Masnou, Música de Sofá, Vetusta Big Band, Adesiara Editorial, Musical Arévalo, La Jardinera Producciones, Ple de Riure.

Fotografía

El País, “Domingo” (Suplemento), 2014.
Reportage fotográfico sobre el camino de Santiago. Edición impresa y edición digital.

El Comercio, Edición Dominical, 2013-14.
Fotografia de contraportada.

Eventos comerciales y particulares.
Clientes varios.

Comunicación y gestión cultural

Trànsit Projectes, S. L., Barcelona, 1998-2011
Responsable de comunicación e información. Diseño y maquetación de publicaciones; Gestión de proyectos y actividades. Fotografía de eventos y documentación.
Centros destacados: Can Xalant, Centro de Creación y Pensamiento Contemporaneo de Mataró; Convent de Sant Agustí, centro de arte y nuevas tecnologías.

Editorial design and Layout

University of Barcelona Editions.
Books and scientific journal layout in InDesign.

Orial Traductions, S.L., Oviedo
Business and legal documents layout.

Musical Arévalo, Oviedo (Work in progress)
Asturian Lyric, Sheet Music Book.
Design and layout in Finale and InDesign. Photography and illustrations.

Headshot Magazine. (Work in progress)
Editorial design and layout in InDesign.
Photography.

Audiovisual

Un mar de dudes, S. L., Oviedo
Camera, editor and graphic designer.
Clients: RTPA (Radio and Television of the Principality of Asturias), Fundación Alimerka, Ópera de Oviedo.

Camera, editing, postproduction, animation and motion graphics.
Clients: Pasarela Campoamor, Vetusta Big Band, Boulevard Music, Sofá Music, Fascurt, Musical Arévalo.

Graphic Design

Campaigns and Visual identity
Clients: Barcelona City Council, Masnou City Council, Fascurt del Masnou Short Film Festival, Sofá Music, Vetusta Big Band, Adesiara Editorial, Musical Arévalo, La Jardinera Producciones, Ple de Riure.

photography

El País, “Sunday” (Supplement), 2014.
Photographic report on the Camino de Santiago. Printed edition and digital edition.

El Comercio, Sunday Edition, 2013-14.
Back cover photograph.

Business and individual events.
Several clients.

Communication and cultural management.

Trànsit Projectes, S. L., Barcelona.
Manager of communication and information. Design and layout of publications; Project and activity management. Event photography and documentation.
Outstanding centers: Can Xalant, Mataró Center for Contemporary Creation and Thought; Convent de Sant Agustí, center of art and new technologies.